contract goods

英 [ˈkɒntrækt ɡʊdz] 美 [ˈkɑːntrækt ɡʊdz]

合同物品;合同中所列货物

经济



双语例句

  1. Unless otherwise specified in the Contract, the supplier Goods shall be packed by standard protective measures.
    除非合同另有规定,(卖方)提供的全部货物,均应按标准的保护措施进行包装。
  2. In a CIF contract title to the goods is conditionally transferred to the buyer on delivery of the bill of lading.
    在CIF契约中,货物的产权于交付提单时有条件地转移给买方了。
  3. The subject matter of the contract must be goods.
    合同的标的物是货物。
  4. The contract stipulates that the goods ( should) be shipped entirely.
    合同规定要用最好的材料。
  5. Acting as an attorney in the cases involving maritime disputes such as maritime transportation contract of goods, maritime insurance, collision, and general average.
    代理海上货物运输合同、海上保险、船舶碰撞、共同海损等商事海商纠纷案件;
  6. In China, the carrier is that I am or entrust others to be concluded with a shipper I name in the contract of carriage of goods by sea of people;
    在我国,承运人是指本人或者委托他人以本人名义与托运人订立海上货物运输合同的人;
  7. If the contract goods is concerning to 3C certificate, the seller must supply it to the buyer, otherwise the seller should bear all aftereffect.
    如果该合同所供货物涉及3C证书,卖方必须提供,否则产生一切后果由卖方承担。
  8. Issue of insurable interest in insurance contract for carriage of goods by sea;
    人身保险利益在保险的法理和实务中都具有重要的意义。
  9. Both the buyer and seller present their sales contract and goods list to SDE customs for inter-sde transaction registration.
    买卖双方会员凭销售合同及销售清单到钻交所海关备案。
  10. The warranty period shall be 12 months counting from the date on which the buyer, the end-user and the seller sign the Certificate of Final Acceptance of the Contract Goods.
    保证期自买方,最终用户和卖方签署合同货物最终验收证书之日起十二个月。
  11. The Seller shall ship the contract goods within the time of shipment from the port of shipment to the port of destination.
    卖方应在装运期内在装运港装运合同货物运往目的港。
  12. It goes against the stipulation of the contract to insure the goods at130% of the invoice value.
    按发票金额的130%给货物投保是违背合同规定的。
  13. The contract specify that the goods have to be deliver to london.
    合同具体规定货物必须发送到伦敦。
  14. The Seller shall not be held responsible for delay in shipment or non-delivery of the contract goods due to force majeure such as war, serious fire, flood, typhoon, earthquake or other cases which are agreed upon by both parties as the cases of force majeure.
    由于人力不可抗事故(如战争、严重火灾、水灾、台风、地震和其它双方认定的人力不可抗事故),卖方交货延迟或不能交货的,责任不在卖方。
  15. The article touches upon only a few very important legal issues in the conclusion of international sales contract of goods due to the limitation of time and energy.
    由于时间与精力所限,本文只涉及国际货物买卖合同订立中的几个重大法律问题的研究。
  16. There are a lot of legal problems in international sales contract of goods worthy of discussion.
    国际货物买卖合同中存在诸多的法律问题值得探讨。
  17. The enterprise's preventive audit must focus on the management policy, the plan, the economic contract, goods supply, the cost and expense and benefit, the engineering project and the economic responsibility audit.
    企业预防型审计应当侧重于对经营决策、计划、经济合同、物资供应、成本费用效益、工程项目和经济责任的审计。
  18. Study on Buy Back Contract of Goods in University
    高校后勤采购中回购合同问题研究
  19. Research on the Precautionary Principal Stemming from Breach of Contract in International Goods Trade
    国际货物贸易中因违约而产生的风险责任探析
  20. This paper deals with the classification of both the contract of goods by sea and the contract of maritime insurance in terms of maritime law.
    本文主要论述了海上运输契约和海上保险契约条款的分类的法律性质。
  21. In a sale contract, goods risk refers to the responsibility of one party for the damages, destruction and the loss of the goods, not of the opposite party.
    买卖合同的货物风险仅指承担风险责任的一方当事人必须承担货物损坏或灭失的责任,而不得要求另一方当事人对此承担责任。
  22. A Study on Buy Back Contract of Perishable Goods under Retail Inventory Competition
    多个零售商库存竞争下的易逝品回购合同研究
  23. 4, target of future contract is goods, labour, right or interest;
    期货合同标的是商品、劳务、权利或利益;
  24. Probe into Goods Delivery under Contract of Carriage Goods by Sea
    海上货物运输合同下的货物交付研究
  25. Both party of contract exchange goods through the sales contracts to meet their material and spiritual needs.
    当事人双方通过买卖合同实现物质的交换,满足社会主体物质和精神生活的基本需要。
  26. It respectively discusses the reasons of dissolution of the contract in continental law system, in common law system and in the United Nations Convention on the Contract of International Goods Sales.
    其中,分别探讨了大陆法系、英美法系及《联合国国际货物销售合同公约》中关于合同解除的原因。
  27. However, in the context of the government transformation and institutions reform, to meet the growing social demand for public services more and more local governments contract public goods out to charitable organizations, which is an opportunity to develop and in favor of them.
    但在政府职能转型和事业单位改革背景下,面对日益增长的社会公共服务需求,越来越多的地方政府向慈善组织购买公共服务,支持慈善组织发展,他们也因此迎来了又一次重大发展机遇。
  28. According to their own jurisdiction, users are able to receive and distribute information by message sever, and transfer contract and goods list files on time.
    用户可以通过系统的消息服务器根据自身权限接受和发布信息,并且可以利用消息服务器及时的传送合同、物品清单等文件。